|
|||
|
|
|
Основная информация
Основные детали
Ссылки
Обсуждение
Администрирование
|
Повесть
Знак четырех The Sign of the Four [англ.: оригинальное название] Автор: Артур Конан Дойл
Перевод с английского на русский язык
Мой рейтинг:/10
- Общий рейтинг: в ожидании голоса. | Хотят прочитать: читателей
Рецензии: 0 от читателей | 0 от критиков
Необходима авторизация
Сохранение...
Извините, произошла ошибка
-
Сюжет
К Шерлоку Холмсу приходит молодая девушка, Мэри Морстон, которая просит его и доктора Ватсона помочь в разгадке получения ею ежегодно по жемчужине и, если это еще возможно, найти её отца, пропавшего десять лет назад. Взявшись за расследование дела Холмс и Ватсон выясняют, что мисс Морстон вместе с двумя братьями Шолто является наследницей огромного состояния, клада, который обнаружили их родители. Они уже собираются разделить сокровища на троих, как вдруг один из братьев оказывается убит, а клад похищен. Холмс находит преступника, но сокровища безвозвратно потеряны. В ходе расследования Ватсон и Мэри Морстон влюбляются друг в друга и решают жениться. Не последнюю роль в этом сыграла пропажа сокровищ, так как Ватсон не решался сделать предложение опасаясь, что его намерения сочтут корыстными.
Краткое содержание События повести «Знак четырех» разворачиваются в Лондоне в 1888 г. Во время вынужденного безделья, связанного с отсутствием заказов, известный сыщик-консультант Шерлок Холмс, проживающий на Бэйкер-стрит в доме 221-6 вместе со своим другом доктором Уотсоном, излагает ему суть своего дедуктивного метода, который он использует при раскрытии преступлений. Шерлок Холмс убежден, что по капле воды наблюдательный человек способен путем логических выводов доказать существование Атлантического океана и Ниагарского водопада, даже если никогда прежде их не видел и ничего о них не слышал. Необходимо замечать мельчайшие детали и факты, поскольку они способны внести неоценимый вклад в воссоздание полной картины событий, характера человека и обстоятельств преступления. Являясь гениальным сыщиком, Шерлок Холмс обладает энциклопедическими познаниями в области уголовной хроники и химии, хорошо играет на скрипке, отлично фехтует и боксирует, разбирается в английских законах, сведущ в геологии, анатомии, ботанике, обладает незаурядным актерским талантом, но зато в сфере литературы, философии, астрономии его знания равны нулю. В часы, когда...
Читать дальшеРецензии читателей
Будьте первым, кто напишет рецензию к этому произведению.
Она поможет другим читателям заинтересоваться им или же наоборот лишит желания его прочитать. |
В список «Хочу прочитать»
| |||||||
© The Electronic Literary Database, 2012
|